با سلام و عرض خسته نباشی .
لطفاً در ترجمه این دو داستان به من راهنمایی کنید و هر جا که اشتباه معنی کردم لطفاً ترجمه درستش را برام بنویسید. در ضمن هر جا که با علامت
....... مشخص کردم یعنی اینکه نتونستم معنی کنم . ممنوم میشم که راهنماییم کنید.
داستان اول
http://upload7.ir/images/57158678401574057227.jpg
آقای ویلیامز یک باغبان بود و در کار باغبانی خیلی خوبه . سال گذشته اون اومد برای خانم الفنستون کار بکند که زن پیر و ثروتمندی بود .
او ( خانم الفنستون ) هیچی در مورد باغبانی نمی دونست ، ولی فکر کرد که اون (خانم .... ) خیلی از باغبانی میدونه /بلده و همیشه داشت دخالت میکرد . یک روز آقای ویلیامز از خانم الفنستون ناراحت شد و اونو فیل صدا کرد ، او ( خانم ... ) اونو ( آقای .... ) را دوست نداشت ، بنابراین اون پیش یک وکیل رفت و چند ماه بعد آقای ویلیامز در دادگاه بود / حضور داشت ، که از اینکه خانم الفنستون را فیل صدا کرد متهم شد .
رئیس دادگاه فهمید که آقای ویلیامز گناهکار است . رئیس دادگاه آقای ویلیامز را گناهکار تشخیص داد ، بنابراین آقای ویلیامز بهش ( خانم ... ) گفت :
............................... ؟ کاملاً درسته . رئیس دادگاه جواب داد . و
.................................. ؟ باغبان پرسید . بله . حتماً و رئیس دادگاه جواب داد . آقای ویلیمامز به خانم الفنستون نگاه کرد و گفت ، خداحافظ خانم.